El libro de Gothel

SINOPSIS

Haelewise siempre ha vivido bajo la sombra de su madre Hedda, una mujer que haría cualquier cosa para proteger a su hija. Por sus extraños ojos negros y sus aún más extraños desmayos, la gente del pueblo rehúye a Haelewise y el único consuelo que encuentra son las historias que le cuenta su madre sobre brujas que roban niños, príncipes con piel de lobo y una antigua torre oculta en la niebla, donde las mujeres encuentran refugio si son lo bastante valientes para buscarla. Entonces, Hedda muere y Haelewise queda desamparada. Ya  no hay nada para ella en el pueblo, así que emprende la búsqueda de la legendaria torre de la que le habló su madre, un lugar llamado Gothel, donde Haelewise conoce a una sabia mujer dispuesta a cuidar de ella.  Pero Haelewise no es la única que busca refugio allí. También es el asilo de una chica llamada Rika, que guarda un secreto que la Iglesia lucha por mantener oculto. Un secreto que revela un universo oscuro de antiguos hechizos y nobles asesinos tras el mundo que Haelewise siempre ha conocido.

BOOK SHORT REVIEW

ENGLISH REVIEW

This reinterpretation of “Rapunzel” is wonderfully original and creative, unlike anything I have read before, with only one other version coming close. The story is set in 12th-century Germany and offers an exciting fusion of historical fantasy. It’s filled with elements such as pagan worship, herbalism, and the struggle between Christianity and an ancient Mother Goddess religion. Even the well-known abbess Hildegard von Bingen appears as a character! What’s fascinating is that it’s not merely a historical account; it also involves magical and supernatural elements. The author, McMyne, has deeply researched Medieval Germany, traditional medicine, and folk beliefs. Her efforts are evident in the authenticity of the story, which, if you remove the magical elements, becomes entirely historical.

The protagonist, young Haelewise, is a common peasant girl living an unremarkable life in a small town. However, her existence is complicated by fainting spells that lead people to label her a witch or possessed. She’s shunned by her community and feels very isolated, with only her wise mother Hedda and her friend Matthäus for company. When circumstances dramatically change her life, she finds refuge in the secluded tower of Gothel, known from the Brothers Grimm’s “Rapunzel.” The story explores her relationship with her mother, who practices an old nature-based religion, and Matthäus, while detailing her journey to Gothel’s tower. It’s an engaging twist on the classic fairy tale we all know.

One of the most innovative aspects of this story is how it tells the witch’s side from “Rapunzel,” setting it in Germany, where the original tale names her as Mother Gothel. This idea is so fresh that it alone merits high praise for the book. The author has also executed the story beautifully and researched the culture and period diligently. I admire how the German phrases are used appropriately within the context of the plot without unnecessary translation, which resonates with my appreciation as a polyglot. I also enjoyed the depiction of Rapunzel and how her story was told, though I wish there was more detail near the end and less magic. Overall, I found the story compelling and hard to put down, with only minor complaints about the characters’ development and the depiction of Hildegard von Bingen. I wish there were more scenes featuring Matthäus and Haelewise as adults and more exposure for Hildegard to truly reflect her intelligence and progressive thinking.

SPANISH REVIEW

Esta reinterpretación de “Rapunzel” es maravillosamente original y creativa, distinta a cualquier cosa que haya leído antes, con solo una otra versión que se le acerque. La historia está ambientada en la Alemania del siglo XII y ofrece una emocionante fusión de fantasía histórica. Está repleta de elementos como el culto pagano, la herbolaria, y la lucha entre el cristianismo y una antigua religión de la Diosa Madre. Incluso aparece como personaje la conocida abadesa Hildegard von Bingen. Lo fascinante es que no es simplemente un relato histórico; también involucra elementos mágicos y sobrenaturales. La autora, McMyne, ha investigado profundamente sobre la Alemania medieval, la medicina tradicional y las creencias populares. Sus esfuerzos son evidentes en la autenticidad de la historia, que, de eliminar los elementos mágicos, se convierte en completamente histórica.

La protagonista, la joven Haelewise, es una chica campesina común que vive una vida sin brillo en una pequeña ciudad. Sin embargo, su existencia se complica por unos desmayos que llevan a la gente a tildarla de bruja o poseída. Es rechazada por su comunidad y se siente muy aislada, con solo su sabia madre Hedda y su amigo Matthäus como compañía. Cuando las circunstancias cambian su vida drásticamente, encuentra refugio en la apartada torre de Gothel, conocida por el “Rapunzel” de los Hermanos Grimm. La historia explora su relación con su madre, que practica una antigua religión basada en la naturaleza, y Matthäus, mientras detalla su viaje a la torre de Gothel. Es una interesante vuelta de tuerca al clásico cuento de hadas que todos conocemos.

Uno de los aspectos más innovadores de esta historia es cómo relata el lado de la bruja en “Rapunzel”, situándolo en Alemania, donde la versión original la nombra como Madre Gothel. Esta idea es tan fresca que por sí sola merece grandes elogios para el libro. La autora también ha llevado a cabo la historia de manera hermosa y ha investigado meticulosamente la cultura y el período. Admiro cómo se utilizan las frases en alemán de manera apropiada dentro del contexto de la trama sin traducciones innecesarias, lo cual resuena con mi aprecio como políglota. También disfruté de la representación de Rapunzel y cómo se contó su historia, aunque me hubiera gustado más detalle hacia el final y menos magia. En general, encontré la historia fascinante y difícil de dejar, con solo pequeñas quejas sobre el desarrollo de los personajes y la representación de Hildegard von Bingen. Desearía que hubiera más escenas con Matthäus y Haelewise como adultos, y una mayor exposición de Hildegard para reflejar verdaderamente su inteligencia y pensamiento progresista.

// Autor: Mary McMyne 
// Editorial: Umbriel

SOBRE EL AUTOR

Mary McMyne ha publicado varias historias y poemas en medios como RedividerGulf CoastStrange Horizons y Apex Magazine, y su primera recopilación de poemas de cuentos de hadas Wolf Skin ganó el Elgin Chapbook Award. Se graduó en el Máster de Bellas Artes en la Universidad de Nueva York y ahora es profesora asociada de escritura creativa en la Lake Superior State University.

Score
8

Sharing is caring!